انتخابات 2009造句
例句与造句
- أما إذا لم يتحقق ذلك، فستزداد مخاطر عدم الاستقرار، التي كانت كامنة في انتخابات 2009 الرئاسية، والتي أمكن تجنبها بفضل الحنكة السياسية لبعض المؤسسات الرئيسية وفعالية أدائها.
不然,2009年总统选举中潜伏但由于政治才能和一些关键机构的有效作用得以避免的不稳定风险将会增加。 - وبالمثل، أعرب مفوض مجلس أوروبا لحقوق الإنسان عن القلق من أن الأشخاص الذين أُوقفوا في سياق أعمال الاحتجاج التي أعقبت انتخابات 2009 أو بعدها، والذي تجاوز عددهم 300 شخص، تعرضوا لسوء المعاملة على يد الشرطة(39).
38 同样,欧洲理事会人权专员也对以下情况表示关注:在2009年示威游行之中或者之后被捕的300多人遭到了警方虐待。 - 28- وأشارت الورقة المشتركة 2 إلى أن الاحتجاجات العفوية للتنديد بالنتائج الرسمية التي أسفرت عنها انتخابات 2009 قُمِعت بعنف وتعرض الآلاف من الأشخاص للاعتقال التعسفي، بمن فيهم الإصلاحيون والطلاب والصحفيون والمدافعون عن حقوق الإنسان(52).
联合来文2指出,谴责2009年官方选举结果的自发抗议行为遭到暴力镇压,数千人,包括改革者、学生、记者及人权维护者遭到任意逮捕。 - وانتقل إلى الحديث عن المشاركة السياسية للمرأة فقال إنه على الرغم من أن عدد النساء اللاتي صوتن في انتخابات 2009 أكثر من عدد الرجال، لا تزيد نسبة النساء عن 1,13 في المائة في مجلس الشيوخ و2,14 في المائة في مجلس النواب.
谈到妇女的政治参与,他说,虽然在2009年的选举中参与投票的妇女人数高于男性,但妇女仅占参议院的13.1%和众议院的14.2%。 - وفي معرض ردها على لائحة القضايا، ذكرت الحكومة أن مشاركة المرأة في انتخابات 2009 القادمة سيتم تعزيزها من خلال تدابير قانونية وتنظيمية لم يتم اتخاذها بعد؛ وبالنظر لضيق الوقت، سألت عما يجري اتخاذه من تدابير لزيادة عدد النساء في المراكز المنتخبة والمعينة على حدٍ سواء، بما في ذلك في السلك الدبلوماسي.
政府在回答议题清单时指出,将通过尚待拟订的立法和管理措施来促进妇女参与即将举行的2009年选举;时间愈来愈紧迫,她想知道摩洛哥正在采取什么措施来增加民选和任命职位上,包括外交部门的任职妇女人数。